DỪNG LẠI!
Nếu bạn muốn con thành công nhanh chóng với tiếng Anh?
Bài viết dưới đây, KSing English sẽ cùng bạn khám phá Những Bài Hát Tiếng Anh Chúc Mừng Năm Mới Hay Nhất Mọi Thời Đại Cho Bé. Cùng theo dõi nha!
Bài hát “Happy New Year” của ABBA đã trở thành một bài hát kinh điển vào dịp năm mới trên khắp thế giới. Với giai điệu truyền cảm và những ca từ đơn giản dễ nhớ, bài hát này luôn được các bé yêu thích và hát theo.
Điều đặc biệt ở bài hát này là thông điệp về hy vọng và niềm tin vào một năm mới tốt đẹp. Vì vậy, “Happy New Year” của ABBA không chỉ là một bài hát chúc mừng mà còn là một lời cầu nguyện cho một năm mới đầy hạnh phúc và thành công.
Lời bài hát:
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
“Auld Lang Syne” là một bài hát truyền thống của Scotland, thường được hát vào đêm giao thừa để chào đón năm mới. Bài hát này có giai điệu vui tươi và lời bài hát ý nghĩa, khiến mọi người cảm thấy hứng khởi và lạc quan khi cùng nhau bước vào một năm mới.
Phiên bản của Mariah Carey là một trong những phiên bản nổi tiếng nhất của bài hát này. Với giọng ca mạnh mẽ và cảm xúc, Mariah đã tái hiện lại bài hát này một cách rất đặc biệt và đầy cảm hứng.
Lời bài hát:
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup!
and surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
And there’s a hand my trusty friend!
And give me a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
“Champagne” của Lindsay Ell là một bài hát nhạc đồng quê sôi động và vui nhộn, với những ca từ đầy hứng khởi và giai điệu rộn ràng. Bài hát này sẽ khiến các bé muốn nhún nhảy và hát theo không ngừng. Với thông điệp về việc cùng nhau chia sẻ niềm vui và tận hưởng cuộc sống, Champagne của Lindsay Ell là một bài hát thích hợp để chúc mừng năm mới và cùng nhau đón Tết.
Lời bài hát:
It’s New Year’s Eve and I’m alone
I’m pouring up a glass of cheap champagne
I’m sitting here on the couch
Trying to figure out how to start again
I don’t wanna be by myself
I’m feeling like I’m someone else
I’m looking back at who I was
And I don’t recognize myself
So I’m gonna raise a glass
To the girl that I used to be
Here’s to the ones that we lost
And the ones we found along the way
Cheers to the tears that we cried
The nights that we laughed ’til we cried
Here’s to goodbye
And all of the things that we left behind
So here’s to the broken hearts
And all the wrong turns that we took
Here’s to the things that fell apart
And all the chances that we took
I’m gonna raise a glass
To the girl that I used to be
Here’s to the ones that we lost
And the ones we found along the way
Cheers to the tears that we cried
The nights that we laughed ’til we cried
Here’s to goodbye
And all of the things that we left behind
So here’s to the past
And everything that we’ve been through
Here’s to the future
And all the things that we’re gonna do
I’m gonna raise a glass
To the girl that I used to be
Here’s to the ones that we lost
And the ones we found along the way
Cheers to the tears that we cried
The nights that we laughed ’til we cried
Here’s to goodbye
And all of the things that we left behind
Here’s to goodbye
And all of the things that we left behind
“Firework” của Katy Perry là một bài hát nhạc pop sôi động và mạnh mẽ, với những ca từ đầy cảm hứng và giai điệu bùng nổ. Bài hát này mang thông điệp về việc tin vào bản thân và tự tin bước vào một năm mới đầy tiềm năng và thành công. Với những hình ảnh đầy màu sắc và lời bài hát ý nghĩa, Firework của Katy Perry là một bài hát thú vị và ý nghĩa để chào đón năm mới cùng các bé.
Lời bài hát:
Do you ever feel like a plastic bag
Drifting through the wind, wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards, one blow from cavin’ in?
Do you ever feel already buried deep?
Six feet under screams, but no one seems to hear a thing
Do you know that there’s still a chance for you?
‘Cause there’s a spark in you
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
‘Cause baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
As you shoot across the sky
Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
You don’t have to feel like a waste of space
You’re original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe a reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will glow
And when it’s time, you’ll know
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
‘Cause baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
As you shoot across the sky
Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It’s always been inside of you, you, you
And now it’s time to let it through
‘Cause baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
As you shoot across the sky
Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go, “Oh, oh, oh”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Bài hát “New Year’s Day” của ban nhạc U2 là một bản ballad nhẹ nhàng và cảm động với lời bài hát ý nghĩa và giai điệu truyền cảm. Bài hát này được viết vào năm 1983 và đã trở thành một trong những bài hát kinh điển của ban nhạc U2. Với thông điệp về tình yêu và hy vọng cho một năm mới tốt đẹp, “New Year’s Day” là một bài hát thích hợp để cùng nhau nghe và chia sẻ niềm vui trong dịp năm mới.
Lời bài hát:
Yeah
All is quiet on New Year’s Day
A world in white gets underway
I want to be with you
Be with you night and day
Nothing changes on New Year’s Day
On New Year’s Day
I will be with you again
I will be with you again
Under a blood red sky
A crowd has gathered in black and white
Arms entwined, the chosen few
The newspapers says, says
Say it’s true, it’s true
And we can break through
Though torn in two
We can be one
I, I will begin again
I, I will begin again
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I will be with you again
I will be with you again
I will be with you again
I will be with you again
I will be with you again
Trên đây là cẩm nang dạy tiếng Anh cho trẻ em 2 tuổi dành cho các bậc phụ huynh. Để giúp con học hiệu quả, các bậc phụ huynh cần tạo môi trường học tập tương tác và thoải mái cho trẻ, sử dụng phương pháp phù hợp “vừa chơi vừa học”, cho bé bắt đầu với những kiến thức cơ bản và đơn giản nhất, luôn kiên nhẫn và tạo động lực cho trẻ, đồng thời chú ý đến sức khỏe và tinh thần của con. Hy vọng những thông tin này sẽ giúp bố mẹ có thêm kinh nghiệm trong việc dạy bé 2 tuổi học tiếng Anh.
Video tham khảo: Những mẫu câu chúc tết/ KSing English
7 Sai Lầm Khiến Trẻ Em Sợ Học Tiếng Anh Mà Cha Mẹ Cần Tránh…
Bí Quyết Phát Âm Chuẩn Mà Ít Người Việt Biết Đến - Bạn Sẽ Bất…
Luyện Phát Âm Tiếng Anh 10 Phút Mỗi Ngày, Điều Gì Sẽ Thay Đổi Trong…
"SpeakUp Journey" – Hành trình tự tin nói tiếng Anh cùng Ksing English Chào mừng…
Bật Mí 4 Bí Quyết Giúp Trẻ Nói Tiếng Anh Xuất Sắc, Không Còn Sợ…
Cách Giải Quyết Con Không Chịu Học Tiếng Anh - Ksing English Trong quá trình…